miércoles, 3 de septiembre de 2008

¿Hay algún intérprete de sueños por ahí?

Sueño que por fin publican uno de mis libros y que alguien lo presenta en una amplia sala de hospital (¿?) y confiesa los padres literarios que se vislumbran en mis cuentos. Habla de Borges, Cortázar, Tario. A mí me avergüenza oir mi nombre junto al de ellos. Pero al final, cuando ya voy de salida para regalarle mi libro a una mujer que reposa de una larga enfermedad en una habitación contigua, veo que la gente hace fila para comprar mis cuentos, no tanto porque les interesen, sino para hallar las supuestas huellas que en ellos dejaron Borges, Cortázar, Tario.
Al abrir los ojos me siento triste. No sé por qué: por fin me publicaron, alguien ajeno a mi vida se ocupo de mis cuentos, la gente compra el libro. Pero hay algo de amargura en mí, de tristeza.
Hoy, casi a medio día, sigo sin comprender por qué.

2 comentarios:

A. dijo...

este es otro cuento muy bueno... miguel angel

Anónimo dijo...

miedo a qué descubras y reconozcas al fin al gran escritor que eres!!!


MR.